|
 |
| |
 |
日本宮殿人物巨像
德勒斯登日本宮殿原預定使用之白瓷人物巨象。德國邁森窯,1735年製。現藏於邁森瓷器工場。 |
| |
 |
鳳凰草花文八角有蓋壺
德國邁森窯。年代約1722-1728年。現藏丹麥哥本哈根工藝美術館。此為德國邁森窯仿製柿右衛門樣式最盛期的作品之一。從器形、模樣、器物大小、色調等,都明顯模仿柿右衛門樣式。 |
| |
 |
中國日本折衷樣式壺
德國邁森窯。年代約18世紀後 |
| |
 |
仿柿右衛門細首瓶
德國邁森窯,年代約1725-30年。左側瓶文樣為梅與鳳凰。右側瓶文樣則為菊花與寬文美人圖。 |
| |
 |
色繪地文唐花文草花變形皿
年代約1740年前後。德國邁森窯,現藏德勒斯登陶瓷美術館。雖然邁森窯在1730年代已能自製色繪瓷器,但此一木葉形制的器皿,其文樣仍與日本染付瓷器文樣相近。 |
| |
 |
柴垣葡萄栗鼠馬賽克文菊皿
德國邁森窯,年代約1722-28年。這類混合錦織圖馬賽克的構圖模式,為1720年代邁森窯所盛產,器形多為菊形、木葉形。 |
| |
 |
染錦沈香壺群
17世紀中期。現藏德勒斯登陶瓷美術館。為當時薩克森王朝宮殿裝飾品之一。 |
| |
 |
染付VOC大皿
早期有田窯場應荷蘭東印度公司訂單而製作的瓷盤。中央的VOC標誌,為荷蘭東印度公司名稱的縮寫: Vereenighde
Oostindishe Compagnie。 |
| |
 |
染錦花籠圖輪花型
十八世紀初期,現藏德勒斯登陶瓷美術館。中央為花籠圖,邊緣為三幅樓閣圖,間隔牡丹圖。此為帶東洋趣味的洋風食器。 |
| |
 |
琉璃金彩唐草草花蓋物
年代約18世紀初期(江戶時代中期),現藏德勒斯登陶瓷美術館。當時作為巴洛克建築風格宮殿裡的裝飾品。 |
| |
 |
染錦花鳥圖沈香壺
18世紀初期。現藏德勒斯登陶瓷美術館。壺上文樣為岩牡丹、茶花、鳳凰。 |
| |
 |
染錦草花文手付瓶
18世紀中期。現藏荷蘭國立阿姆斯特丹博物館。歐洲餐桌上使用水瓶。也是歐洲向日本有田窯訂製的洋風瓷器。 |
| |
 |
染錦菊花歐字文蓋物
,18世紀初期。現藏德國德勒斯登陶瓷美術館。洋風茶器之一,疑為糖罐。 |
| |
 |
色繪草花文Z字入手付注器
高約12公分。年代約17世紀後半18世紀初期。用途疑為擺放餐桌上的醋瓶。「Z」則為訂製該器物的主人姓氏開頭字母。 |
| |
 |
染錦草花文洋風注器蓋物
17世紀末。現藏荷蘭國立阿姆斯特丹博物館。荷蘭東印度會社向日本有田地區訂製瓷器,西洋日常器物為模型,但圖樣為日本古伊萬里樣式。右為茶壺,左為糖罐。 |
|
|
 |
|
| *日本有田燒瓷器與德國德勒斯登的淵源 |
| |
| 文章一開頭提到的1975年日本福岡的「古伊万里里帰り展」(古伊萬里回國展)正是神聖羅馬帝國薩克森選侯國和波蘭王,奧古斯特二世(Friedrich
August der Starke (August II.)(* 12. Mai 1670 in Dresden; † 1. Februar
1733 in Warschau)的部份收藏品。他不只收藏中國瓷器,也收藏日本瓷器。在易北河北岸的日本宮殿(Japanisches
Palais)是他當年收藏瓷器與藝術品的地點之一。這座日本宮殿由Rudolph Fäsch於1715年為 Jakob Heinrich
Graf von Flemming伯爵所建造的別墅。早期因由荷蘭公使Craneborg承租使用,又稱為Hollaendisches
Palais(荷蘭宮殿)。1717年該棟建築為奧古斯特二世所有,1727年至1733年根據建築師Matthäus Daniel Pöppelmann擴建為巴洛克晚期古典式樣,因其屋頂為遠東風格,改名為今日所見的Japanisches
Palais(日本宮殿)。 |
| |
| 十七世紀中,有田燒(伊萬里燒)瓷器透過荷蘭東印度公司大量運送至歐洲,而為了確認這段歷史過往,1970年有田町的窯業工作者深川正、酒井田正、山口秀市、武富忠勝、森正洋、金子源、蒲地昭三等七人,前往德國德勒斯登,確認在德勒斯登國立美術館(Staatliche
Kunstsammlungen Dresden)地下倉庫有數量龐大的有田燒瓷器,其形制為古伊萬里(Imari)與柿右衛門(Kakiemon)樣式。 |
| |
| 深川正在《海を渡った古伊万里-美とロマンを求めて-》(遠渡重洋的古伊萬里:追求美與浪漫)記下了他前往德勒斯登等地的參訪記錄,尤其是他為何興起前往德勒斯登訪查是否有日本有田燒古瓷器的念頭,以及他在當地其他附近城市見到古伊萬里瓷器的記錄與心得。他曾於1978-1987年擔任株式會社香蘭社(Koransha)社長。香蘭社於1878年(明治11年,當時社長為八代深川栄左ヱ門)參加巴黎萬國博覽會,帶去參展的有田燒作品獲得金賞。深川正在Soame
Jenyns所編著Japanese Pottery(日本瓷器)一書上看到其中一章專門介紹德勒斯登陶瓷美術館古伊萬里與柿右衛門樣式的作品圖片。他發現其中大壺的樣式,與他先祖當年於明治初期參加巴黎萬國博覽會時帶回一些Designbook上的形制相近。他心想,難道在德勒斯登美術館裡深藏著近四千件的有田古陶瓷?而且令他在意的,也是這些藏品在第二次世界大戰前才被確認為古伊萬里瓷器,但旋因大戰而中斷,戰後也因政治等局勢因素(戰後先為蘇聯佔領區,後為東德政府治下)未能繼續,這更讓他動了前往德勒斯登一探究竟的念頭。 |
| |
| 他在書裡寫道,他寫信給當時德勒斯登陶瓷美術館女館長Ingelore
Menzhausen(這位Menhausen女館長也寫了關於德勒斯登邁森瓷器的書,2006年去世)半年間音訊全杳,半年後才接到女館長Menzhausen歡迎他前往的電報回覆。當時日本與東德未有邦交,他們這個文化交流使節團,經繁複手續往來之後,才得順利動身前往。文裡還提到他們前去時,手上並未有正式的簽證,只有一張女館長Menzhausen簽寫的邀請函,並跟他們說,如果你們過海關有問題的話,就請跟我連絡,如果有問題的話,一切由我負責,你們不用擔心。 |
| |
| 深川正他們一行人進到美術館倉庫後,見到甚為壯觀的陶瓷藏品,而這正是由奧古斯特二世於1710-1730左右所收藏的日本有田燒瓷器。先前提到的日本宮殿,是奧古斯特二世建造世界第一陶瓷展示館的企圖,放置他所收藏的中國、日本瓷器,這在當時成為全歐洲的話題。但是很遺憾地,日本宮殿尚未完成整修,奧古斯特二世就去世了。深川正當時也去了日本宮殿,見到中庭、迴廊、廊柱有著各樣東方人物雕飾。美術館館長Menzhausen將1721年製成的奧古斯特二世收藏品目錄展示給深川正閱覽,這是目前世界最古且唯一一件的藏品目錄,在第844頁便記載著東洋古陶瓷,尤其是日本肥前地區千餘件古陶瓷藏品。當時並不用「古伊万里」、「柿右衛門」來稱呼那批日本有田燒陶瓷,而是以「オールド・ジャパ」(old
Japan)或「インド」(India)磁器記載於藏品目錄。「古伊万里」、「柿右衛門」的名稱在十八世紀的歐洲並不為人所知,而是要到十九世紀後半。 |
| |
| 在奧古斯特二世去世之後,後繼者對瓷器蒐集不感興趣,便將這些瓷器通通移放至日本宮殿的地下室。深川正引用Soame
Jenyns的說法,這些貴重的瓷器藏品,就從1741年至1875年,長達百餘年的時間,存放在日本宮殿的地下室裡,不見天日。深川正又據
Menzhausen的說法,1876年將這批藏品陳列在舊美術館擴建的三大房間。1881年舊美術館館長Johann Georg Theodor
Graesse(1814-1885),與1912年至1933年擔任館長的Ernst Zimmermann(1866-1940,1912-1933年擔任館長。)都對這批陶瓷藏品進行了整理,並計畫對一般民眾開放參觀的計畫,但因二次大戰戰火蔓延,一切中止。戰爭期間為避免藏品損害,曾將部份瓷器轉放至附近城鎮,但仍難免遭受破壞與盜取。戰後蘇聯佔領期間1958年,發現藏品隱匿地點,佔有藏品,不過後來還是歸還給德勒斯登。之後該批陶瓷藏品運回茲溫格Zwinger保管陳列,1962年9月茲溫格Zwinger新的陶瓷美術館重建完成。 |
| |
| 後來1975年在日本舉辦的「古伊万里里帰り展」(古伊萬里回國展),為當時大事,同年10月同批展品在德勒斯登陶瓷美術館展出,那時深川正應美術館館長
Menzhausen之邀,再度前往德勒斯登,而此次在德勒斯登的日本瓷器展覽,據深川正說,也登上了10月17日東德報紙Sachsen
Neuste Nachrichten(薩克森新聞),德勒斯登國立美術館總館長Manfred Bachmann還特地拿新聞給深川正看呢。 |
| |
| *日本柿右衛門樣式對德國邁森製瓷的影響 |
| |
| 奧古斯特二世所收藏的中國日本瓷器,對邁森瓷器工坊製瓷發展有一定程度的影響。一七二○至四○年代邁森瓷器工坊的色繪瓷器,不論是器形樣式、文樣、形制大小、色彩,乃至圖繪模樣,都可以見到描模日本古伊萬里或是柿右衛門樣式的痕跡,尤其是在Johannn
Gregorius Höroldt(1696-1775)在邁森瓷器工坊的1720年至1731年間。他相當擅長中國文樣(chinoiserie)與柿右衛門樣式的圖繪。例如此一時期就有相當多「唐子水遊」、「柴垣葡萄栗鼠」、「竹虎梅」、「牡丹鳳凰」、「岩牡丹鳳凰」的色繪圖樣。除了Höroldt以外,還有一位當年從13歲開始在邁森瓷器工坊擔任繪畫學徒的Adam
Friedrich Löwenfinck(1714-1754),他當年可以說是歐洲瓷繪仿柿右衛門樣式的第一級畫手。1746年他轉往赫斯特(Höchst
am Main),與Johann Christoph Göltz建立了赫斯特瓷器工坊(Höchster Porzellanmanufaktur),這是德國歷史第二悠久的瓷器工坊。 |
| |
| 透過邁森製瓷技術的向外傳播,也使得歐洲其他各地窯場習得製瓷技術與色繪樣式。早期邁森製瓷仿柿右衛門樣式,隨著製瓷技術的進展,進入1730年代,邁森瓷器器形不再模仿柿右衛門樣式(如木葉型、角瓶型等),而僅在圖繪文樣上使用柿右衛門圖樣。到了1740年代,原來柿右衛門樣式的圖案分解,如僅取竹虎圖或岩牡丹裡的部份素材,再混合洛可可式圖樣,柿右衛門風格漸趨不明顯,瓷器圖樣取而代之的是人物田園風景、婦女遊樂圖、戀人圖等。此後歐洲藝術風格轉變進入洛可可風等時期,就再也沒見到柿右衛門樣式出現在邁森瓷器圖繪上。 |
| |
| *十七、十八世紀遠渡重洋的日本有田燒瓷器 |
| |
| 一九七○年代不僅是日本有田瓷器研究熱潮,透過深川正一行人前往德勒斯登國立美術館,確認該地日本瓷器收藏品為十七、十八世紀的日本有田伊萬里樣式、柿右衛門樣式,這對日本與歐美的日本瓷器研究者而言,都是一件令人感到興奮的大事。這樣的歷史機緣也促成了日本有田町與德國邁森在1979年2月締結為姊妹城市,在今日邁森市區一隅可以見到兩市姊妹締結的瓷燒牆面。十七、十八世紀歐洲的中國日本瓷器熱潮,今日在歐美博物館美術館裡仍能見到相當數量的藏品。一般人們大多知道中國瓷器在歐洲所引起的風潮,對於日本瓷器在歐洲以及日本瓷器圖繪樣式對歐洲瓷器發展的影響所知較少,不過一九七○年代以來已有相當多關於近世日本瓷器的研究成果。歷史上的中國瓷器雖然獨擅勝場,但是日本瓷器也是值得注目的。 |
| |
 |
有田邁森姊妹城市25週年紀念
日本有田町為紀念與德國邁森姊妹市締結25週年,於2004年9月燒製牆上15枚磁器盤贈送邁森市。 |
|
 |
染錦車上婦人像酒器(古伊萬里人形)
十八世紀初。現藏荷蘭國立阿姆斯特丹博物館。 |
| |
| 圖片與參考文獻出處: |
永竹威〈史譜・東西窯芸の交流ー主として十七世紀肥前磁器交易の特質と西欧諸窯の影響〉,《古美術》46期,東京:三彩社,昭和49年11月(1974),特集「輸出伊万里」,p.
45-54。 |
| 由水常雄,〈ヨーロッパの柿右衛門様式とその展開〉,《古美術》46期,東京:三彩社,昭和49年11月(1974),特集「輸出伊万里」,p.
55-62。 |
| 西田宏子〈十七世紀欧文文書にみる欧州向輸出品としての色絵磁器〉,《古美術》46期,東京:三彩社,昭和49年11月(1974),特集「輸出伊万里」,p.
63-74。 |
| 深川正,《海を渡った古伊万里-美とロマンを求めて-》(遠渡重洋的古伊萬里:追求美與浪漫),主婦の友社,1986年6月。 |
| Pietsch, Ullrich. "Der
Traum vom Porzellanschloss: Vom Japanischen Palais zur Porzellansammlung
im Dresden Zwinger." in: Weltkunst: Die Zeitschrift für Kunst
und Antiquitäten. Jahrgang 76. Juni 2006. URL: http://kunst.zeit.de/materialien/zwinger.html |
| Walcha, Otto. Meißener
Porzellan. Gütersloh: Prisma-Verl.1979. |
| |
| <上一頁 |
 |